فروشگاه اینترنتی نوین پندار
شنبه 9 ارديبهشت ماه 96 - (10:12) | تعداد بازدید : 622

نحوه ی نگارش و باید و نبایدهای یک ایمیل اداری چیست؟ (بخش اول),پیشرفت فناوری ،ارتباطات درون سازمانی ، ایمیل اداری،نگارش یک ایمیل اداری،ایمیل انگلیسی،باید و نبایدهای ایمیل اداری،اداری،سازمانی،همکاری های تجاری ،نامه های ادارای سنتی،محیط کاری ،نوشتن یک نامه ی اداری،ایمیل های تجاری،تشریفات،گیرنده ، نگارش یک ایمیل اداری،عبارات عامیانه، علامت تعجب ، ایموجی، شکلک ها،کارفرما ،امضا،  نام و نام خانوادگی ، عنوان سازمانی،BCC ،Blind carbon copy،حریم شخصی گیرندگان،گرامر ،املا ،Reply،پاسخگویی به ایمیل های اداری،اخراج کردن ، توبیخ کردن،هدف نامه ، محتوا ،grammarly،فرمت مناسب یک نامه ی اداری،سرآغاز،سلام و احوالپرسی،	بدنه ی اصلی نامه،اتمام نامه،معرفی و امضا،	ضمیمه نامه،عبارات مناسب برای نامه های رسمی و اداری،رسمی،اصطلاحات انگلیسی نامه،نوشتن نامه،زبان انگلیسی،آموزش زبان انگلیسی،شفاف سازی،ارسال نامه اداری،نوشتن یک نامه رسمی،نوشتن ایمیل به زبان انگلیسی،نکته،ترفند،HELLO،We are،قالب فشرده
پیشرفت فناوری ،ارتباطات درون سازمانی ، ایمیل اداری،نگارش یک ایمیل اداری،ایمیل انگلیسی،باید و نبایدهای ایمیل اداری،اداری،سازمانی،همکاری های تجاری ،نامه های ادارای سنتی،محیط کاری ،نوشتن یک نامه ی اداری،ایمیل های تجاری،تشریفات،گیرنده ، نگارش یک ایمیل اداری،عبارات عامیانه، علامت تعجب ، ایموجی، شکلک ها،کارفرما ،امضا،  نام و نام خانوادگی ، عنوان سازمانی،BCC ،Blind carbon copy،حریم شخصی گیرندگان،گرامر ،املا ،Reply،پاسخگویی به ایمیل های اداری،اخراج کردن ، توبیخ کردن،هدف نامه ، محتوا ،grammarly،فرمت مناسب یک نامه ی اداری،سرآغاز،سلام و احوالپرسی،	بدنه ی اصلی نامه،اتمام نامه،معرفی و امضا،	ضمیمه نامه،عبارات مناسب برای نامه های رسمی و اداری،رسمی،اصطلاحات انگلیسی نامه،نوشتن نامه،زبان انگلیسی،آموزش زبان انگلیسی،شفاف سازی،ارسال نامه اداری،نوشتن یک نامه رسمی،نوشتن ایمیل به زبان انگلیسی،نکته،ترفند،HELLO،We are،قالب فشرده

نحوه ی نگارش و باید و نبایدهای یک ایمیل اداری چیست؟ (بخش دوم)

نحوه ی نگارش و باید و نبایدهای یک ایمیل اداری چیست؟ (بخش سوم و آخر)

 

  

امروزه خیلی از شرکت ها برای برقراری همکاری های تجاری از ایمیل استفاده می کنند. پیشرفت فناوری باعث شده ایمیل ها جای نامه های ادارای سنتی را گرفته و روشی سریع تر و ساده تر برای ارتباطات درون یا برون سازمانی را فراهم آورد. برهمین اساس نوشتن یک ایمیل اداری مثل نوشتن یک نامه ی اداری اهمیت دارد و باید برای ایمیل های رسمی که در محیط کاری از آن استفاده می کنیم نکات مختلف را رعایت کنیم تا این ایمیل یک ایمیل رسمی و اداری باشد. برای نوشتن ایمیل های اداری باید از کلمات مناسب استفاده کنیم مخصوصا برای ایمیل هایی که برای همکاری های تجاری استفاده می شوند و یا برای معرفی یک محصول یا خدمات شرکت استفاده می کنیم باید از کلمات مناسب در نگارش استفاده کنید.
ایمیل های تجاری معمولاً نسبت به نامه های تجاری تشریفات و رسمیت کمتری دارد و لازم نیست تمام قوانین نامه های اداری در مورد آن رعایت شود. ایمیل ها همچنین قالب های فشرده تری دارند چرا که در آنها باید تنها موضوع اصلی مورداشاره قرار گیرد. بر همین اساس تصمیم داریم گروهی از باید ها و نباید ها در نگارش یک ایمیل اداری انگلیسی و همچنین شماری از اصطلاحات مناسب برای نگارش آن را با شما در میان بگذاریم.

 

با ما همراه باشید.

باید ها و نباید های یک ایمیل اداری : 

 
1. سعی کنید عنوان ایمیل ارسالی شما خالی از هرگونه ابهام و کاملاً متمرکز بر موضوع مربوطه و شفاف باشد. به این ترتیب اگر گیرنده فردی پرمشغله باشد به سادگی می تواند با جستجوی عنوان موردنظر به ایمیل شما دسترسی پیدا کند. 
2. برای نگارش یک ایمیل اداری باید از کلمات و نگارش رسمی استفاده شود. توجه داشته باشید که آنچه می نویسید تصویری از شما و شرکت تان منعکس می کند، پس سعی کنید از ادبیات مناسب و کلمات صحیح استفاده نمائید. به هیچ عنوان از عبارات عامیانه، علامت تعجب و یا ایموجی یا شکلک ها (😊Tnx 4 email ) در یک نامه ی اداری استفاده نکنید. 
3. ایمیل های اداری نباید زیاد طولانی باشند باید خلاصه نویسی کنیم. خلاصه نویسی و مختصر نویسی باعث می شود که ایمیل ها بیشتر مورد توجه کارفرما قرار بگیرد اما ایمیل های خیلی طولانی معمولا مورد توجه نیستند بنابراین باید همیشه در نوشتن ایمیل های اداری مطالب مهم را بنویسیم.
4. توجه داشته باشید که در انتهای یک ایمیل اداری باید امضا، شامل نام و نام خانوادگی و عنوان سازمانی ذکر شود. 
5. برای نوشتن ایمیل های اداری همیشه باید کلمات را کامل به کار ببرید و از اختصار کلمات (We’re در مقابل We are) اجتناب کنید چون این شکل نوشتار برای ایمیل های اداری مناسب نبوده و غیر رسمی هستند، درحالی که ایمیل های اداری رسمی بوده و مورد استفاده ی کارفرما و یا مدیران قرار می گیرد بنابراین باید کلمات را کامل و دقیق به کار ببریم. 
6. BCC مخفف کلمه ی Blind carbon copy است و به معنی کپی پنهان است یعنی گیرنده هایی که در کادر BCC هستند توسط دیگر گیرنده ها (چه در BCC و چه در CC) قابل مشاهده نیستند. سعی کنید اگر یک ایمیل را برای چندین نفر ارسال می کنید حتماً از این گزینه استفاده نمائید. به این ترتیب حریم شخصی گیرندگان را حفظ کرده اید. 
7. از گرامر و املا صحیح و درست استفاده کنید. سعی کنید مقالات موجود درباره ی اشتباهات متداول در نامه های ادارای را مطالعه کرده از تکرار دوباره ی اشتباهات مذکور اجتناب نمائید.
8. سعی کنید برای پاسخگویی به ایمیل های ادارای از گزینه ی Reply استفاده کنید. اگر برای پاسخ دادن به یک ایمیل هر بار یک صفحه ی جدید باز کنید، احتمالاً رشته ی کلام از دست هر دو نفر خارج خواهد شد.
9. هیچگاه برای اخراج کردن یا توبیخ کردن دیگران از ایمیل های ادارای استفاده نکنید. در چنین شرایطی باید در ارتباط مستقیم و چشم در چشم با طرف مقابل قرار گرفته باشید. 
10. هیچگاه از حروف بزرگ (HELLO) برای ارسال یک ایمیل استفاده نکنید، استفاده از حروف بزرگ در هر متنی نشاندهنده ی فریاد زدن یا عصبانیت نویسنده است. 
11. هرگز در نامه های اداری و یا تجاری در مورد مسائل شخصی بحث و گفتگو نکنید . شما باید در مورد هدف نامه ، محتوا و مضمون آن را تنظیم کنید. در مورد صفحه ی اول نامه لزومی ندارد پیرامون تجربه ای صحبت کنید که چقدر می تواند این تجربه به شرکت آن ها نفعی برساند .
12. در حین نوشتن نامه احساساتی نشوید و نامه را با موضوعات نامرتبط شروع نکنید . بهتر است مخاطب خود را به خوبی بشناسید و بر روی درخواست خود تمرکز کنید  ، به عبارت دیگر حرفه ای رفتار کنید.
13. اگرچه نحوه ی نگارش یک ایمیل اداری بسیار اهمیت دارد اما نحوه ی پاسخگویی از آن مهم تر است. پاسخ یک ایمیل اداری باید ظرف مدت 24 ساعت یا نهایتاً پس از یک روز و نیم کاری ارسال گردد. 
14. برای اطمینان از نگارش درست و صحیح نامه های اداری می توانید از ابزار های کاربردی نظیر: grammarly استفاده کنید. 
15. فرمت مناسب یک نامه ی اداری را رعایت کنید. برای نوشتن یک نامه ی شفاف اداری، باید مطمئن شوید که این عبارات را در جای مناسبی از نامه استفاده کرده اید :


سرآغاز
سلام و احوالپرسی
بدنه ی اصلی نامه
اتمام نامه
معرفی و امضا
ضمیمه نامه

 


 

عبارات مناسب برای نامه های رسمی و اداری

 

سرآغاز


(خانم یا آقای عزیز/سمت شخص/جهت اطلاع افراد ذیربط)

 Dear Mr. 
 Dear Ms.
 Dear Mrs.
 Dear Sir
 Dear Madam
 Dear Sir or Madam
 Gentlemen
 Dear Editor-in-Chief: 
 Dear Valued Customer

 To Whom It May Concern 

 

گزینه آخر تنها در شرایطی کاربرد دارد که مخاطب ناشناس است. بعنوان مثال در مواقعی که برای یک مرکز آموزشی ایمیل می زنید و اطلاعی در این باره که چه کسی ممکن است ایمیل شما را دریافت کند، ندارید 

 شروع ایمیل


(قصد دارم به عرض شما برسانم که/ اینجانب به دلایل ... با شما تماس می گیرم)

  We are writing 
 to inform you that ...
 to confirm ...
 to request ...
 to enquire about ...
 I am contacting you for the following reason...
 I recently read/heard about... And would like to know....
 Having seen your advertisement in ..., I would like to ...
 I would be interested in (obtaining / receiving) ...
 I received your address from ... and would like to ...
 Thanks for your email …
 I am writing to inform you that …
 I am writing to ask for further information about …
 I am writing with regard to …
 We are writing to you regarding…
 I am writing in connection with …
 I am writing to you on behalf of …

 اشاره به ارتباط قبلی


(نظر به ملاقات یا تماس ما/ با تشکر از تماس شما در .../ در ادامه جلسه هفته گذشته/ در پاسخ به نامه قبلی شما در تاریخ ...)

 Thank you for your letter of March 15.
 Thank you for contacting us.         
 In reply to your request, ...  
 Thank you for your letter regarding ...
 With reference to our telephone conversation yesterday...
 Further to our meeting last week ...
 It was a pleasure meeting you in London last month.
 I enjoyed having lunch with you last week in Tokyo.
 I would just like to confirm the main points we discussed on Tuesday.
 I am writing with regard to the complaint you made…
 With reference to our conversation this morning, I would like to let you know…
 With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that…
 I am writing in reply to your letter of 21 June …
 I am writing regarding the meeting we have arranged…


 


نویسنده : افروز آزادی


::تبلیغات

کلید واژه ها : پیشرفت فناوری  ، ارتباطات درون سازمانی  ،  ایمیل اداری ، نگارش یک ایمیل اداری ، ایمیل انگلیسی ، باید و نبایدهای ایمیل اداری ، اداری ، سازمانی ، همکاری های تجاری  ، نامه های ادارای سنتی ، محیط کاری  ، نوشتن یک نامه ی اداری ، ایمیل های تجاری ، تشریفات ، گیرنده  ،  نگارش یک ایمیل اداری ، عبارات عامیانه ،  علامت تعجب  ،  ایموجی ،  شکلک ها ، کارفرما  ، امضا ،  نام و نام خانوادگی  ،  عنوان سازمانی ، BCC  ، Blind carbon copy ، حریم شخصی گیرندگان ، گرامر  ، املا  ، Reply ، پاسخگویی به ایمیل های اداری ، اخراج کردن  ،  توبیخ کردن ، هدف نامه  ،  محتوا  ، grammarly ، فرمت مناسب یک نامه ی اداری ، سرآغاز ، سلام و احوالپرسی ،  بدنه ی اصلی نامه ، اتمام نامه ، معرفی و امضا ،  ضمیمه نامه ، عبارات مناسب برای نامه های رسمی و اداری ، رسمی ، اصطلاحات انگلیسی نامه ، نوشتن نامه ، زبان انگلیسی ، آموزش زبان انگلیسی ، شفاف سازی ، ارسال نامه اداری ، نوشتن یک نامه رسمی ، نوشتن ایمیل به زبان انگلیسی ، نکته ، ترفند ، HELLO ، We are ، قالب فشرده ، 
مجموعه نرم افزاری لرد 17 - 2017 - Lord of Software 17
 
بحث ها و نظرها
0
نظر
برای شرکت در بحث و تبادل نظر در سایت لاگین نموده، یا ثبت نام کنید.

:: تبلیغات
مجموعه نرم افزاری لرد 17 - 2017 - Lord of Software 17
مجموعه نرم افزاری لرد 17 - 2017 - Lord of Software 17

تمامي كالاها و خدمات اين فروشگاه، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است.
Copyright © 1998 - 2017 NovinPendar Co. Ltd. All rights reserved.